TRADUCTION INFORMATIQUE ET DU MONDE DU WEB

Le 2.0 pour tout le monde

TRADUCTION SECTEUR INFORMATIQUE EN LANGUE ITALIENNE, ANGLAISE, ESPAGNOLE ET FRANÇAISE

Le terme traduction informatique englobe une très grande variété de types de textes. Nous parlons de sites Web, de logiciel de gestion, d’interfaces utilisateur de services de stockage dans le Cloud et bien plus encore.

Une traduction informatique présente de nombreux avantages. Augmenter la diffusion dans plusieurs pays, par exemple de votre propre logiciel, vous permet d’étendre votre marché à un nombre toujours croissant de clients, sans avoir à retravailler l’ensemble du programme, du logiciel de gestion ou du service Cloud. En substance, il s’agit de faire fructifier votre application, pour offrir un service de plus en plus complet et ciblé.

L’avancée de l’innovation technologique a entraîné une utilisation croissante de programmes informatiques, de jeux vidéo, de matériel informatique, d’applications et, bien sûr, de sites Web. En parlant de ces derniers il faut se demander la question « à qui s’adresse votre site ? ». La localisation de votre page Web et de vos profils sociaux en français vous permettra d’atteindre une clientèle mondiale, augmentant ainsi le volume de votre chiffre d’affaires.

Traductions informatiques

Agence de traduction Leksic

vous propose un devis gratuit pour vos traductions en italien, anglais, espagnol ou français

Traductions informatiques 1
Traductions informatiques 2

NOS TRADUCTEURS IT

Il est facile de se perdre dans le chaos de la traduction informatique, surtout si vous ne comptez pas sur des traducteurs experts en technologies de l’information (TI ou IT). Chez Leksic, les traducteurs (internes et indépendants) sont des professionnels hautement qualifiés, experts dans la traduction des domaines les plus variés de la traduction informatique, tels que :

  • Manuels techniques, des logiciels et matériels
  • Interfaces logicielles
  • Sites web et e-commerce
  • Logiciel de gestion d’entreprise et systèmes ERP
  • Applications (pc, smartphone et tablette)
  • Jeux vidéo
  • Sécurité des ordinateurs
  • Systèmes multimédia
  • Revues comparatives

Pour plus d’informations contactez-nous pour une consultation gratuite

POURQUOI CHOISIR UN TRADUCTEUR EN INFORMATIQUE DE LEKSIC ?

Traductions professionnelles

Les documents sont traduits par un traducteur professionnel travaillant exclusivement dans sa langue maternelle, avec une spécialisation sectorielle et un diplôme en traduction. Chaque traduction est révisée par un autre traducteur italien ou français et contrôlée par un chef de projet. L’agence accepte divers supports et peut travailler directement sur les plateformes des clients. Pour améliorer l’efficacité et réduire les coûts, des logiciels de TAO comme TradosCrowdinMemoq peuvent être utilisés, permettant également l’utilisation d’une mémoire de traduction.

Respect des délais et tarifs sur mesure

Vos échéances, vos besoins et un tarif concurrentiel sont notre priorité.

Les traductions en italien ou en français sont livrées dans les délais convenus avec le chef de projet. Un traducteur professionnel traduit environ 2000 mots par jour, et l’agence gère également les demandes urgentes. Les tarifs sont adaptés aux besoins des clients, avec des solutions compétitives basées sur le type de document, le nombre de répétitions et l’utilisation finale.

Nous vous proposons un devis le jour même.

Méthode de travail rigoureuse

Les projets de traduction suivent un processus qualité rigoureux, supervisé par un chef de projet qui assure la liaison entre le client et le traducteur. Le chef de projet analyse les besoins du client, propose un devis personnalisé, et veille au respect des accords et critères de qualité. Après la traduction en italien ou en français par un spécialiste, une relecture et éventuellement une révision sont effectuées, suivies d’un contrôle qualité final par le chef de projet.

Confidentialité

Vos données ainsi que vos contenus sont strictement confidentiels. Tout notre processus de travail suit et respecte les règles du RGPD (règlement général sur la protection des données).

NOS TRADUCTIONS  PAR SECTEUR

DEMANDEZ UN DEVIS

Vous souhaitez recevoir un devis gratuit et sans engagement pour une traduction en italien ou en français ?

Besoin d’un conseil d’un expert pour un projet linguistique ?

Pour cela vous pouvez :

  • remplir le formulaire pour recevoir aujourd’hui un devis gratuit
  • nous envoyer un e-mail
  • nous appeler : nous sommes à votre disposition du lundi au vendredi de 9h à 19h

    Nom

    Prénom

    Adresse e-mail

    Téléphone

    depuis

    vers

    Nombre de mots

    Ou envoyez-nous votre fichier

    Message

    L’agence Leksic propose également des services de

    Italy